'10 - -20/11/2024 Wildcard SSL Certificates
2020
2021
2022
2023
2024
2025
100
150
200
Registros (859)Cidades (2)Pessoas (0)Temas (0)
Catarina Gonçalves, consulta em projetocompartilhar.org

mencio ()

    20 de novembro de 2024, quarta-feira
    Atualizado em 27/10/2025 10:32:55
  
  
Fontes (0)


NOV.
20
HOJE NA;HISTóRIA
57

S.L. 1º, 16, 3-1. Maria Luiz, falecida em 1631, casada com Gonçalo Gil, o qual casou-se 2.a vez com Catharina Gonçalves viuva de Bento de Oliveira, falecida em 1637 em S. Paulo (C. O. S. Paulo); e teve os seguintes f.os:

4-1 Luiz Yanes Gil

4-2 Antonia Gil foi casada com Antonio de Oliveira Falcão

4-3 Miguel Luiz Gil, com 16 anos em 1637;4-4 Gonçalo Gil, o moço, faleceu em 1650 em Parnaíba, casado com Domingas de Gomes. Sem geração (C. O. S. Paulo)

4-5 Francisco Luiz Gil, assassinado em 1650, foi casado com Benta de Oliveira falecida em 1661. f.a de Bento de Oliveira e de Catharina Gonçalves (C. O. S. Paulo) Foi inventariado em Parnaíba e teve o f.o único: 5-1 Bento

4-6 Antonio4-7 João Alvares Gil, tutor de seu sobrinho Bento, f.o de 4-5, em 1661.4-8 Maria

SL. 8º, 102, 1-10 Gonçalo Gil, (provavelmente f.o do Cap. 5.o Sebastião Gil e Feliciana Dias) casou 1.o com Maria Luís; c2c Catarina Gonçalves, viúva de Bento de Oliveira.

SL. 4º, 429, (nota 2) 1-1 Catharina Gonçalves, falecida em 1637, que foi 1.º casada com Bento de Oliveira e 2.ª vez com Gonçalo Gil, viúvo de Maria Luiz. Sem geração do 2.º marido, porém teve de Bento de Oliveira os 3 f.ºs: (São citados 2-1 a 2-4)

2-1 Maria de Oliveira, que foi casada e 1.ª mulher de Sebastião Pedroso Bayão.2-2 Benta de Oliveira, que foi 1.º casada com Francisco Luiz Gil, f.º de Gonçalo Gil e 1.ª mulher Maria Luiz, 2.ª vez casou com João da Fonseca, natural de Setubal.2-3 Clemente Alvares.2-4 Manoel da Fonseca de Oliveira, que foi casado com Cecília Ribeiro. (creio ser engano e este 2-4 ser o mesmo 3-4 Manoel da Fonseca, filho de 2-2 Benta de Oliveira e segundo marido). Subsídios à Genealogia Paulistana (Regina Junqueira) Foi Gonçalo Gil casado em primeiras núpcias com Maria Luiz, falecida em 1631 (SAESP vol. 13º, neste site) e teve os filhos:

1- Luiz Ianes Gil, falecido em 1681 (SAESP vol. 21º, neste site)

2- Antonia Gil3- Miguel Luiz Gil, nascido por 16204- Gonçalo Gil, por 16225- Francisco Luiz Gil, por 1625 e falecido em 1650 (SAESP vol. 41º, neste site)6- Antonio, por 16277- João, por 16308- Maria (segundo a GP)’

Gonçalo Gil casou em segundas com Catarina Gonçalves, viúva de Bento de Oliveira.

Catarina, faleceu com testamento datado de 1636, e nele menciona a avó Maria Alves, que neste ano tinha cerca de 82 anos de idade (*).

Em seu inventário são citados os filhos que teve com Bento de Oliveira:

1- Maria Gonçalves, em 1636 já estava casada com Sebastião Pedroso

2- Clemencia/Clemente, nascida/o por 16233- João, por 16264- Benta, por 1628

Inventários SAESP neste site:Maria Gonçalves, falecida em 1599, mãe da inventariada – vol 1ºClemente Alvares, falecido em 1641, pai da inventariada – vol 14º

(*) Nota: Maria Alvares nasceu em São Paulo por 1555, filha de Fernão Alvares e Margarida Marques, segundo ela mesma disse em depoimento no processo de beatificação de Anchieta (ASBRAP 3º, fls 23). Nesta época apenas os jesuítas e os índios tinham permissão para morar em São Paulo. Os demais cristãos que viviam no planalto pertenciam ainda à vila de Santo André.Foi casada com Baltazar Gonçalves, curador dos netos, filhos de Maria Gonçalves.Baltazar nasceu em Santos por 1544, filho de Domingos Gonçalves e Antonia Rodrigues, conforme seu depoimento no processo citado. Ainda vivia em 1622, faleceu antes de 1636.

CATARINA GONÇALVES - Inventário e Testamento

Data: 10 de janeiro de 1637

Juiz: Dom Francisco Rendon de Quevedo

Avaliador: Domingos Machado

Local: Vila de São Paulo

Declarante: Gonçalo Gil

Filhos da primeira mulher do viúvo“Luiz Eanes o moço Antonia Gil e o dito (...) Luiz Eanes Miguel Luiz Gil de idade de dezesseis anos Gonçalo Gil o moço de idade de quatorze anos Francisco Luiz Gil de idade de onze anos Antonio de idade de nove anos João de idade de seis anos” Filhos da segunda (..) que teve (..) Maria Gonçalves casada com Bastião Pedroso/ Benta de idade de oito anos Clemência de treze anos João de dez anos.

TESTAMENTO - 9 de novembro de 1636

Primeiramente (invocações pias) Rogo a meu irmão Álvaro Rodrigues e a minha irmã Maria Gonçalves e a meu (...) que por serviço de Deus queiram ser meus testamenteiros.

Meu corpo será sepultado em a Igreja Matriz desta vila de São Paulo na cova do meu marido Bento de Oliveira.

Declaro que sou natural desta terra filha legitima de Clemente Alvares e sua mulher Maria Alves. Sou casada com Gonçalo Gil e tenho quatro herdeiros necessários.

Peço pelo amor de Deus que entregue a minha filhinha Benta a minha irmã (...) que em todo (...) fazenda a metade de meia (...) por Jarabati (...) a metade das casas de meu avô que Deus tem (...) e me deu a mim no mesmo modo (...) e tudo de móvel (...) de algodão (...) ferramenta necessária de casa.

Declaro (..linhas ilegíveis...) por conta de meu defunto por lhe dever por assinado uma peroleira e quedo que mais se lhe peça conta como mostrando o dito assinado patacas (...) deve-me minha avó Maria Alvares quatro patacas que paguei por ela a Manoel (...)

Declarou dívidas religiosas e que seu pai não lhe dera o dote.

.... se assine por mim aqui meu irmão Álvaro Rodrigues.

Testemunhas: Álvaro Rodrigues, Domingos Marques Requeixo, Baltazar Gonçalves, Miguel Garcia Carrasco, Jorge Fernandes, João Mendes.

Declaro que devo a minha mãe Ana de Freitas um cruzado e mais uma pataca a (...) Ribeiro doze vintens a Ambrosio Pereira (...) vintens a Manoel da Cunha.

Cumpra-se: 9-1-1637 – Quebedo Segue a avaliação da fazenda.toda avaliada em 10$380 Dom Francisco Rendon passa precatório para o juiz da Vila de Parnaíba para que mandasse avaliar dois lanços de casas, algodoal, 2 porcas, uma bacorra, enxada etc.

Seguem as avaliações em Parnaíba na fazenda de Clemente Alvares, feitas pelo avaliador Gaspar da Pinha. Total: 15$300

Dividas que deve a fazenda:A Manoel JoãoAos frades de São BentoA Santo AntonioA N. Sra do CarmoA Domingos MachadoA Ana de FreitasA Januario RibeiroA Ambrósio PereiraA Manoel da CunhaAs custas do inventário Devedores:Ana BarbosaBastião PedrosoPedro Taques E fica para os quatro órfãos filhos de Bento de Oliveira 3$180

Curador dos órfãos: Clemente Alvares, avô dos ditos a quem foi entregue a fazenda para dela dar conta assim a que ficou da mãe como a que deixou Bento de Oliveira, defunto, pai dos órfãos.

E desta maneira houve o juiz este inventário por feito e acabado ... Quebedo Senhor Gonçalo Gil(Carta de Sebastião Pedroso a Gonçalo Gil abrindo mão da herança). Seguem quitações de despesas pagas por Gonçalo Gil.

Outrossim carrega mais sobre o curador Clemente Alvares a parte que cabe aos órfãos das casas que tem na praça e terreiro do Colégio que foram avaliadas e lançadas neste inventário de Bento de Oliveira.Pediu Clemente Alvares que as casas fossem vendidas por estarem a ruir, e Gonçalo Gil concordava com isso.Mandou o juiz que o curador consertasse as casas por serem bens de raiz dos órfãos.20-2-1637 Quitações de despesas pias. 23-?-163? – É verdade que eu Catarina Gonçalves filha de Clemente Alvares estou paga e satisfeita da legítima que me ficou por morte e falecimento de minha mãe Maria Alvares...

21-1-???- Confessou Álvaro Rodrigues receber de Manoel Peres vinte patacas que era a dever ao defunto Bento de Oliveira a qual quantia recebeu o dito Álvaro Rodrigues como curador que é dos filhos do dito Bento de Oliveira e de Catarina Gonçalves...

Curador aos órfãos filhos de Bento de Oliveira e Catarina Gonçalves 21-1637 – Álvaro Rodrigues, irmão da defunta, por Clemente Alvares ser homem velho e morador em outra vila.

Confessou Clemente Alvares ter em seu poder os conteudos dos inventários de sua mãe Catarina Gonçalves a saber Gracia e Clemência Cecília e Sebastiana sua filha (....o resto do termo está em linhas pontilhadas....)

21 de agosto de 1661 – Apareceu Álvaro Rodrigues do Prado em casa do Juiz Antonio Raposo da Silveira para entregar um dinheiro que tinha deste inventário e mandou o juiz depositar nas mãos de Clemente Alvares

8-6-1661 – Clemente Alvares requer que o juiz chame o curador para declarar o que tem em seu poder, visto que ele Clemente não recebeu nada do que deixaram seu pai e mãe.10-6-1661 – Ajunte-se esta petição aos inventários e com eles venha o curador dar conta dos bens dos órfãos que lhe foram entregues -Raposo



\\windows-pd-0001.fs.locaweb.com.br\WNFS-0002\brasilbook3\Dados\cristiano\registros\4781icones.txt


EMERSON


20/11/2024
ANO:859
  testando base


Sobre o Brasilbook.com.br

foi publicada a segunda edição na língua inglesa. Pouco depois, em 1848, o relato foi publicado em língua alemã em Dresden e Leipzig, atual Alemanha.A edição em português ocorreu em 1942, na Coleção Brasiliana, intitulada Viagens no Brasil: principalmente nas províncias do norte e nos distritos de ouro e do diamante durante anos 1836-1841, da Companhia Editora Nacional.No ano de 1856 foi publicado o relato Life in Brazil; or, a journal of a visit to the land of the cocoa and the palm de Thomas Ewbank ela Harper & Brothers, Nova York, sendo lançada também na Inglaterra. Nos Estados Unidos houve uma edição em 2005.No Brasil, o relato em português foi publicado com o título A vida no Brasil: ou Diário de uma visita ao país do cacau e das palmeiras, em 1973, pela editora carioca Conquista, em dois volumes.O relato de Henry Walter Bates foi publicado em 1863, em dois volumes, com o título The naturalist on the River Amazons, a record of adventures, habits of animals, sketches of Brazilian and Indian life, and aspects of nature under the Equator, during eleven years of travel by Henry Walter Bates, em Londres pela John Murray. A segunda edição ocorreu um ano depois, com supressão de algumas partes pelo autor, seguida por mais de dez edições na língua inglesa em Londres e nos Estados Unidos. No Brasil O naturalista no Rio Amazonas foi editadoem 1944 pela Editora Nacional.

Em 1869, Richard Burton publicou a primeira edição de Explorations of the Highlands of the Brazil; with a full account of the gold and diamond mines. Also, canoeing down 1500 miles of the great River São Francisco, from Sabará to the Sea by Captain Richard F. Burton, F.R.G.S., etc., em Londres por Tinsley Brothers, em dois volumes. A obra recebeu destaque em finais do ano passado e foi publicada em Nova York no centenário da primeira edição, e nos últimos dezesseis anos teve três edições nos Estados Unidos.

No Brasil, a primeira edição de Viagens aos planaltos do Brasil: 1868, em três volumes,ocorreu no ano de 1941 pela Companhia Editora Nacional, que publicou a segunda edição em 1983. Houve uma edição em 2001 pelo Senado Federal intitulada Viagem do Rio de Janeiro a Morro Velho, volume único.

Em São Paulo, a Tip. Allemã de H. Schroeder publicou Onze dias de viagem na Província de São Paulo com os Srs. Americanos Drs. Gaston e Shaw, e o Major Mereweather. 1865. Carta dirigida ao Illm. e Exm. Sr. Barão de Piracicaba de John James Aubertin no ano de 1866.

Nesse mesmo ano foi traduzido para o inglês pelo autor e publicado em Londres pela Bates, Hendy & Co. com o título Eleven day’s journey in the Province of Sao Paulo, with the [p. 10]

Outro ponto, o parâmetro comparativo do algodão brasileiro e do norte-americano. A produção dos Estados Unidos figura como indicadora de qualidade e produtividade, em vista do país ter sido o maior fornecedor do mundo, e é trazida pelos viajantes quando desejam estimular a produção no Brasil, em especial, utilizando dados fornecidos por conhecedores do ramo.Nesse sentido, Richard Burton traz as considerações de um renomado pesquisador da cultura algodoeira, Major R. Trevor Clarke96 para quem “Aqui [no Brasil] o algodão tem mais penugem que o habitual; 600 quilos darão 250 de fibra limpa, ao passo que no Alabama são necessários 750 quilos. Em geral, o replantio do arbusto é feito em seu quarto ano”.97 E J. J. Aubertin traz a experiência dos americanos sulistas Dr. Gaston, Dr. Shaw e Major Mereweather, a quem ele acompanhou durante a passagem deles pela Província de São Paulo:Eramos cinco pessoas. Tres Americano sulistas, dr. Gaston, dr. Shaw e o major Mereweather, que ião fazer sua viagem prolongada, na exploração de districtos um pouco remotos, sob a direcção do sr. Engenheiro Bennaton, para esse fim nomeado; e, sendo informado dos seus preparativos, logo me aggreguei a elles, não menos por sympatia para com a antecipada immigração americana, como tambem pelo desejo de visitar em sua companhia algumas plantações de algodão, e tirar algumas instrucções de sua experiencia pratica, a respeito de uma cultura que, sendo hoje estabelecida na província, não póde deixar de influil-os cabalmente na resolução que definitivamente tenhão que tomar.98Durante a permanência na província paulista, o grupo visitou a região de Itu, Salto, Porto Feliz e Sorocaba, daí J. J. Aubertin seguiu para a capital paulista e eles continuaram viagem com destino à Itapetininga. As observações de diferentes aspectos da lavoura algodoeira e o processamento do algodão fizeram os norte-americanos considerarem o clima paulista adequado à produção e benéfico o fato de não haver mudanças bruscas na temperatura, como a ocorrência de geadas, possibilitando maior tempo de conservação do algodoeiro.99Esses dados são agregados por J. J. Aubertin àqueles fornecidos por produtores paulistas de que “emquanto o alqueire norte-americano, dando bem, produz de cem até cento e dez ou talvez 96 Richard Trevor Clarke (1813-1897) – “Army officer and horticulturalist. Major in the Northampton and Rutland Infantry Militia, 1862. Bred nearly thirty new varieties of begonias and many new strains of cotton. Awarded a gold medal by the Cotton Supply Association of Manchester. Member of the Royal Horticultural Society; served on the council and scientific committee for many year; awarded the society’s Veitchian medal, 1894”. BURKHARDT, Frederick et al (Ed.). Charles Darwin. The Correspondence of Charles Darwin (1866). Cambridge: Cambridge University, 2004, p. 502, vol. 14.97 BURTON, Richard Francis. Viagem de canoa de Sabará ao Oceano Atlântico..., op. cit., p. 29. [nota 3]98 AUBERTIN, J. J. Onze dias de viagem na Província de São Paulo com os Srs. Americanos Drs. Gastón e Shaw, e o Major Mereweather. 1865. Carta dirigida ao Illm. e Exm. Sr. Barão de Piracicaba. São Paulo: Typ. Allem[p. 159]

Os esforços de J. J. Aubertin devem ser compreendidos dentro desse contexto, em que ele se coloca como defensor da produção algodoeira paulista e atua em diferentes direções. No Brasil, escreveu para diversos periódicos nacionais e correspondeu-se com diferentes figuras da política brasileira para lhes solicitar o envolvimento com a lavoura algodoeira capaz de colocar São Paulo em posição favorável no mercado inglês, tal como fez o inglês em carta ao Comendador Fideles Prates:

Usai, vos peço, nesta vespera de uma nova semeadura, a vossa bem conhecida influencia entre os vossos amigos, e dizei aos cultivadores do algodão que redobrem os seus esforços na nova plantação, porque pela colheita futura é que se diciderá definitivamente a importante questão se a provincia de S. Paulo pode ou não pode occupar uma posição positiva nos mercados de Manchester.104

Aos agricultores interessados, ele também procurou difundir noções sobre a técnica de cultivar o algodão herbáceo e publicou folhetos sobre a cultura do algodão.105 Essa política de difundir informações sobre o cultivo foi uma atividade constante da associação inglesa, mesmo após o fim da guerra norte-americana.

No plano internacional, empenhou-se em apresentar os algodões paulistas de boa qualidade na Exposição Internacional de Londres, de 1862, com o objetivo de mostrar os atributos do produto. Também foi intermediador entre Manchester Cotton Supply Association e órgãos brasileiros; em duas ocasiões, nos anos de 1862 e 1865, J. J. Aubertin solicitou à associação britânica que enviasse algodão herbáceo ao Ministério da Agricultura e à Sociedade Auxiliadora da Indústria Nacional.106 Em diferentes momentos enviou para a Inglaterra amostras do algodão paulista, em geral, com boas avaliações dos correspondentes.J. J. Aubertin arquitetou ações no Brasil ligadas aos interesses ingleses baseadas em informações colhidas por ele na província ou com base na experiência de nacionais e, principalmente, de norte-americanos, com o propósito de deixar claro as potencialidades de São Paulo e convencer os potenciais produtores paulistas. Para aqueles que mesmo assim estivessem em dúvida, ele escreve:

Deveras, já é tarde demais para duvidar do algodão de São Paulo; mas se ainda ha descrentes, apenas apello para os dous srs. Cultivadores que acompanhei, major Mereweather e dr. Shaw. Ambos elles me repetirão muitas vezes, que melhor algodão que aquelle que nos vimos não desejavão ver; que nas suas proprias plantações e com todos os seus meios perfeitos não costumavãoproduzir melhor. 107

Seus esforços renderam-lhe o reconhecimento da associação inglesa, que o condecorou com uma medalha de ouro, e o governo brasileiro honrou-o com o hábito da Imperial Ordem da Rosa. Nos veículos de informação brasileiros, nos quais tanto escreveu, vemos o reconhecimento de seus pares, como E. Hutchings, outro entusiasta da lavoura algodoeira em terras paulistas e intermediário entre a associação e o Ministério da Agricultura, Comércio e Obras Públicas:

Hoje, considerado, como um genero de exportação, o algodão, e sua cultura, é um dos factos estabelecidos na historia da provincia, e eu me aproveito desta occasião para patentear a gratidão que todos temos.Quem sabe, o que ha de mostrar-se nos anos que vem? Quasi todas as condições de prosperidade estão unidas nesta provincia; - Um clima sem rival, uma terra cheia de riquesa, e uma natureza, cuja uberdade é espantosa. Tudo isto aqui, e no outro lado do Oceano, a Inglaterra, offerece tudo quanto seja possivel afim de attrahir para lá, os productos da provincia, e com as devidas providencias, e constancia em trabalhar, tudo será possivel, e, sem esta, nada.Campinas, Mogy-mirim, Limeira e outros lugares vão caminhando na cultura do café, e o publico, bem como os particulares, são beneficiados. Parece que, para Sorocaba, resta ainda este outro manancial de prosperidade; - a cultura do algodão, e não ha homem ou natural, ou estrangeiro na provincia, que não abençoará a empresa.[...] Caminho da Luz, S. Paulo Agosto de 1865[...] E. Hutchings108

Evidentemente, tais esforços foram no sentido de produzir algodão adequado às necessidades da indústria inglesa. Foi estimulado o plantio da semente de Nova Orleans, em solicitação de uma circular da Manchester Cotton Supply Association109 e houve uma modificação na postura do produtor brasileiro: “O tipo de algodão tradicional no Brasil era o arbóreo mas o mercado consumidor passou a condicionar a produção ao tipo herbáceo dos 107 AUBERTIN, J. J. Onze dias de viagem na Província de São Paulo..., op. cit., p. 16.108 HUTCHINGS, E. “Aos Redactores do Diario de São Paulo”. Diario de S. Paulo, São Paulo, 11 agosto 1865, ano I, nº 10, p. 2. Em outras atividades, além do algodão: E. Hutchings foi um dos secretários da Comissão Julgadora de um concurso para criadores de animais pensado por J. J. Aubertin, tesoureiro do evento. O Comendador Fideles Nepomuceno Prates aparece como um dos Juízes. “Concurso industrial”. Correio Paulistano, Estados Unidos. As variedades mais procuradas eram a U[p. 161, 162]