30 de agosto de 2025, sábado Atualizado em 24/10/2025 04:08:31
•
•
AGO.
30
HOJE NA;HISTóRIA
52
When João Pires de Almeida Taques was born in 1745, in Itu, São Paulo, Brazil, his father, Pascoal Delgado de Morais, was 27 and his mother, Ignacia Pires de Almeida, was 25. He married Marianna de Campos in 1765, in São Paulo, Brazil. They were the parents of at least 2 sons and 4 daughters. He died in 1840, in Brazil, at the age of 95.
João Pires de Almeida TaquesMale1745–1840Marianna de CamposFemale1741–1820Marriage1765São Paulo, Brazil
Children (6) - Ignacia Pires de AlmeidaFemale1769–Deceased - Marianna Pires de AlmeidaFemale1771–1804 - João Pires de Almeida CamposMale1778–Deceased - Antonia Pires de AlmeidaFemaleDeceased - José Pires de AlmeidaMaleDeceased - Maria Pires de AlmeidaFemaleDeceased Parents - Pascoal Delgado de MoraisMale1718–1811 - Ignacia Pires de AlmeidaFemale1720–1760
Siblings (3)Pedro Taques PiresMale1743–DeceasedJoão Pires de Almeida TaquesMale1745–1840Antonio de Almeida TaquesMale1758–1800
Pascoal Delgado de Morais was born on 6 August 1718, in Itu, São Paulo, Brazil as the son of Pedro de Moraes de Siqueira and Isabel Cubas Delgado. He married Ignacia Pires de Almeida in 1742, in Itu, São Paulo, Brazil. They were the parents of at least 3 sons. He died in 1811, in Brazil, at the age of 93.
SpousePascoal Delgado de MoraisMale1718–1811Maria de AlmeidaFemale1741–DeceasedMarriage7 April 1761Sorocaba, São Paulo, BrazilChildren (3)Gonçalo Francisco de PaulaMale1760–1837Anna Maria BuenoFemale1765–DeceasedIgnacia de Almeida BuenoFemaleDeceasedSpousePascoal Delgado de MoraisMale1718–1811Ignacia Pires de AlmeidaFemale1720–1760Marriage1742Itu, São Paulo, BrazilChildren (3)Pedro Taques PiresMale1743–DeceasedJoão Pires de Almeida TaquesMale1745–1840Antonio de Almeida TaquesMale1758–1800ParentsPedro de Moraes de SiqueiraMale–1737Isabel Cubas DelgadoFemale1680–DeceasedSiblings (2)Ignacia Bueno de MoraesFemale1709–DeceasedPascoal Delgado de MoraisMale1718–1811
When Pascoal Delgado Lobo was born after 1665, in Itu, São Paulo, Brazil, his father, João Anhaia de Almeida, was 8369 and his mother, Isabel Delgado, was 8367. He married Isabel Cubas Ferreira in 1682, in Itu, São Paulo, Brazil. They were the parents of at least 6 daughters.
Marriage1682Itu, São Paulo, BrazilChildren (6)Isabel Cubas DelgadoFemale1680–DeceasedAnna Maria SoaresFemale1693–DeceasedMaria DelgadoFemale1698–DeceasedFrancisca CubasFemaleafter1700–DeceasedMaria Felisberto SoaresFemale1720–DeceasedMaria José SoaresFemaleDeceasedParentsJoão Anhaia de AlmeidaMale1630–DeceasedIsabel DelgadoFemale1633–1668Siblings (9)Matias de Oliveira GagoMale1650–1730Isabel DelgadoFemale1660–DeceasedFilipa GagoFemale1660–DeceasedJoana de AlmeidaFemale1664–1752Pascoal Delgado LoboMale1665–DeceasedJoao AlmeidaMale1666–Deceased AnnaFemaleDeceased - FlorenciaFemaleDeceased FranciscaFemaleDeceased
When Isabel Cubas Ferreira was born in 1660, in Guarulhos, São Paulo, Brazil, her father, Sargento-mor Antônio Soares Ferreira, was 31 and her mother, Domingas Antunes, was 36. She married Pascoal Delgado Lobo in 1682, in Itu, São Paulo, Brazil. They were the parents of at least 6 daughters. She died in 1747, in Itu, São Paulo, Brazil, at the age of 87.
When Sargento-mor Antônio Soares Ferreira was born about 1630, in São Paulo, São Paulo, Brazil, his father, Luís Soares, was 47 and his mother, Isabel Cubas, was 49. He married Domingas Antunes in 1642, in Taubaté, Taubaté, São Paulo, Brazil. They were the parents of at least 3 sons and 3 daughters. He registered for military service in 1671. He died in 1675, in his hometown, at the age of 46.
Spouse Sargento-mor Antônio Soares FerreiraMale1630–1675Domingas AntunesFemale1625–1665Marriage1642Taubaté, Taubaté, São Paulo, Brazil
Children (6) - Sargento-mor Antonio Soares FerreiraMale1650–1718 - Maria Soares FerreiraFemale1652–1725 - Anna Maria SoaresFemale1654–1747 - Miguel Soares FerreiraMale1658–Deceased - Isabel Cubas FerreiraFemale1660–1747 - Luiz Soares FerreiraMale–1716
When Luís Soares was born about 1585, in São Paulo, São Paulo, Brazil, his father, Capitão João Soares, was 34 and his mother, Mécia Rodrigues Cabral, was 22. He married Isabel Cubas in 1614, in São Paulo, São Paulo, Brazil. They were the parents of at least 3 sons and 2 daughters.
SpouseLuís SoaresMale1585–DeceasedIsabel CubasFemale1582–1648Marriage1614São Paulo, São Paulo, BrazilChildren (5)Maria Cubas SoaresFemale1600–DeceasedGaspar Soares FerreiraMale1620–1671Miguel Soares FerreiraMale1622–1724Isabel SoaresFemale1623–DeceasedSargento-mor Antônio Soares FerreiraMale1630–1675ParentsCapitão João SoaresMale1552–1640Mécia Rodrigues CabralFemale1565–1631Siblings (5)Maria Cabral SoaresFemale1585–1671Luís SoaresMale1585–DeceasedBaltasar SoaresMale1590–1631Gaspar SoaresMale1594–DeceasedIsabel SoaresFemale–1629
When Isabel Cubas was born in 1582, in São Paulo, São Paulo, Brazil, her father, Gaspar Cubas Ferreira, was 11 and her mother, Isabel Sobrinho, was 12. She married Sebastiao da Costa about 1602, in São Paulo, São Paulo, Brazil. They were the parents of at least 1 daughter. She died before 1648.SpouseLuís SoaresMale1585–DeceasedIsabel CubasFemale1582–1648Marriage1614São Paulo, São Paulo, BrazilChildren (5)Maria Cubas SoaresFemale1600–DeceasedGaspar Soares FerreiraMale1620–1671Miguel Soares FerreiraMale1622–1724Isabel SoaresFemale1623–DeceasedSargento-mor Antônio Soares FerreiraMale1630–1675SpouseSebastiao da CostaMale1574–1614Isabel CubasFemale1582–1648Marriageabout 1602São Paulo, São Paulo, BrazilChildren (1)Maria Cubas da CostaFemale1600–DeceasedParentsGaspar Cubas FerreiraMale1571–1648Isabel SobrinhoFemale1570–1619Siblings (7)Francisco Nunes CubasMale1570–1659Isabel CubasFemale1582–1648Ana SobrinhoFemale1583–DeceasedCatharina CubasFemale1584–DeceasedCap. Gaspar Cubas FerreiraMale1614–1684Maria Magdalena CubasFemale–1644Francisca Cubas a NetaFemaleDeceased
When João Anhaia de Almeida was born in 1630, in São Paulo, São Paulo, Brazil, his father, Paulo de Anhaya, was 51 and his mother, Maria Coelho, was 33. He married Isabel Delgado in 1654, in Santana de Parnaíba, São Paulo, Brazil. They were the parents of at least 3 sons and 5 daughters. He died in Brazil.
When Isabel Delgado was born about 1633, in Parnaíba, São Paulo, Brazil, her father, Pascoal Delgado Lobo, was 23 and her mother, Ana da Costa, was 20. She married João Anhaia de Almeida in 1654, in Santana de Parnaíba, São Paulo, Brazil. They were the parents of at least 3 sons and 5 daughters. She died in 1668, at the age of 36.
When Pascoal Delgado Lobo was born about 1612, in Santana de Parnaíba, São Paulo, Brazil, his father, Pascoal Delgado "o Velho", was 38 and his mother, Filipa Gago, was 29. He married Ana da Costa about 1632, in São Paulo, Brazil. They were the parents of at least 2 daughters. He died in 1650, in São Paulo, Brazil, at the age of 39.
SpousePascoal Delgado LoboMale1612–1650Ana da CostaFemale1615–DeceasedMarriageabout 1632São Paulo, BrazilChildren (2)Felipa Gago da CostaFemale1628–DeceasedIsabel DelgadoFemale1633–1668ParentsPascoal Delgado "o Velho"Male1575–1648Filipa GagoFemale1584–1655Siblings (5)Isabel da CunhaFemale1609–1650Pascoal Delgado LoboMale1612–1650Gomes Freire de OliveiraMale1613–1650Maria de OliveiraFemale1614–1674Juliana da CunhaFemale1616–DeceasedWhen Felipa Gago da Costa was born in 1628, in Santana de Parnaíba, São Paulo, Brazil, her father, Pascoal Delgado Lobo, was 17 and her mother, Ana da Costa, was 14. She married Antonio Castanho da Silva about 1646, in Brazil. They were the parents of at least 1 daughter.
When Ignacia Pires de Almeida was born in 1720, in São Paulo, Brazil, her father, Pedro Taques Pires "O Pai da Pátria", was 46 and her mother, Maria de Arruda, was 42. She married Pascoal Delgado de Morais in 1742, in Itu, São Paulo, Brazil. They were the parents of at least 3 sons. She died in 1760, at the age of 40.
SpousePascoal Delgado de MoraisMale1718–1811Ignacia Pires de AlmeidaFemale1720–1760Marriage1742Itu, São Paulo, BrazilChildren (3)Pedro Taques PiresMale1743–DeceasedJoão Pires de Almeida TaquesMale1745–1840Antonio de Almeida TaquesMale1758–1800ParentsPedro Taques Pires "O Pai da Pátria"Male1675–1760Maria de ArrudaFemale1679–1721Siblings (3)João Pires de ArrudaMale1705–DeceasedMaria Pires de ArrudaFemale1712–DeceasedIgnacia Pires de AlmeidaFemale1720–1760
When Pedro Taques Pires "O Pai da Pátria" was born about 1675, in Brazil, his father, João Pires Rodrigues, was 51 and his mother, Branca de Almeida, was 43. He married Maria de Arruda about 1700, in Brazil. They were the parents of at least 1 son and 2 daughters. He died in 1760, at the age of 86.
SpousePedro Taques Pires "O Pai da Pátria"Male1675–1760Maria de ArrudaFemale1679–1721Marriageabout 1700Brazil
Children (3) - João Pires de ArrudaMale1705–Deceased - Maria Pires de ArrudaFemale1712–Deceased - Ignacia Pires de AlmeidaFemale1720–1760
ParentsJoão Pires RodriguesMale1625–1708Branca de AlmeidaFemale1633–1714Siblings (12)Mécia RodriguesFemale1659–DeceasedAna Proença de LaraFemale1661–1712Anna Maria de AlmeidaFemale1664–DeceasedFrancisca de Almeida TaquesFemale1665–1760João Pires RodriguesMale1670–1760Izabel de AlmeidaFemale1671–1743Lourenço Castanho PiresMale1672–DeceasedPedro Taques Pires "O Pai da Pátria"Male1675–1760Francisco de AlmeidaMale1678–1771Capitão José Pires de AlmeidaMale1680–DeceasedSalvador Pires AlmeidaMale1682–DeceasedMaria de LaraFemale1684–1768
foi publicada a segunda edição na língua inglesa. Pouco depois, em 1848, o relato foi publicado em língua alemã em Dresden e Leipzig, atual Alemanha.A edição em português ocorreu em 1942, na Coleção Brasiliana, intitulada Viagens no Brasil: principalmente nas províncias do norte e nos distritos de ouro e do diamante durante anos 1836-1841, da Companhia Editora Nacional.No ano de 1856 foi publicado o relato Life in Brazil; or, a journal of a visit to the land of the cocoa and the palm de Thomas Ewbank ela Harper & Brothers, Nova York, sendo lançada também na Inglaterra. Nos Estados Unidos houve uma edição em 2005.No Brasil, o relato em português foi publicado com o título A vida no Brasil: ou Diário de uma visita ao país do cacau e das palmeiras, em 1973, pela editora carioca Conquista, em dois volumes.O relato de Henry Walter Bates foi publicado em 1863, em dois volumes, com o título The naturalist on the River Amazons, a record of adventures, habits of animals, sketches of Brazilian and Indian life, and aspects of nature under the Equator, during eleven years of travel by Henry Walter Bates, em Londres pela John Murray. A segunda edição ocorreu um ano depois, com supressão de algumas partes pelo autor, seguida por mais de dez edições na língua inglesa em Londres e nos Estados Unidos. No Brasil O naturalista no Rio Amazonas foi editadoem 1944 pela Editora Nacional.
Em 1869, Richard Burton publicou a primeira edição de Explorations of the Highlands of the Brazil; with a full account of the gold and diamond mines. Also, canoeing down 1500 miles of the great River São Francisco, from Sabará to the Sea by Captain Richard F. Burton, F.R.G.S., etc., em Londres por Tinsley Brothers, em dois volumes. A obra recebeu destaque em finais do ano passado e foi publicada em Nova York no centenário da primeira edição, e nos últimos dezesseis anos teve três edições nos Estados Unidos.
No Brasil, a primeira edição de Viagens aos planaltos do Brasil: 1868, em três volumes,ocorreu no ano de 1941 pela Companhia Editora Nacional, que publicou a segunda edição em 1983. Houve uma edição em 2001 pelo Senado Federal intitulada Viagem do Rio de Janeiro a Morro Velho, volume único.
Em São Paulo, a Tip. Allemã de H. Schroeder publicou Onze dias de viagem na Província de São Paulo com os Srs. Americanos Drs. Gaston e Shaw, e o Major Mereweather. 1865. Carta dirigida ao Illm. e Exm. Sr. Barão de Piracicaba de John James Aubertin no ano de 1866.
Nesse mesmo ano foi traduzido para o inglês pelo autor e publicado em Londres pela Bates, Hendy & Co. com o título Eleven day’s journey in the Province of Sao Paulo, with the [p. 10]
Outro ponto, o parâmetro comparativo do algodão brasileiro e do norte-americano. A produção dos Estados Unidos figura como indicadora de qualidade e produtividade, em vista do país ter sido o maior fornecedor do mundo, e é trazida pelos viajantes quando desejam estimular a produção no Brasil, em especial, utilizando dados fornecidos por conhecedores do ramo.Nesse sentido, Richard Burton traz as considerações de um renomado pesquisador da cultura algodoeira, Major R. Trevor Clarke96 para quem “Aqui [no Brasil] o algodão tem mais penugem que o habitual; 600 quilos darão 250 de fibra limpa, ao passo que no Alabama são necessários 750 quilos. Em geral, o replantio do arbusto é feito em seu quarto ano”.97 E J. J. Aubertin traz a experiência dos americanos sulistas Dr. Gaston, Dr. Shaw e Major Mereweather, a quem ele acompanhou durante a passagem deles pela Província de São Paulo:Eramos cinco pessoas. Tres Americano sulistas, dr. Gaston, dr. Shaw e o major Mereweather, que ião fazer sua viagem prolongada, na exploração de districtos um pouco remotos, sob a direcção do sr. Engenheiro Bennaton, para esse fim nomeado; e, sendo informado dos seus preparativos, logo me aggreguei a elles, não menos por sympatia para com a antecipada immigração americana, como tambem pelo desejo de visitar em sua companhia algumas plantações de algodão, e tirar algumas instrucções de sua experiencia pratica, a respeito de uma cultura que, sendo hoje estabelecida na província, não póde deixar de influil-os cabalmente na resolução que definitivamente tenhão que tomar.98Durante a permanência na província paulista, o grupo visitou a região de Itu, Salto, Porto Feliz e Sorocaba, daí J. J. Aubertin seguiu para a capital paulista e eles continuaram viagem com destino à Itapetininga. As observações de diferentes aspectos da lavoura algodoeira e o processamento do algodão fizeram os norte-americanos considerarem o clima paulista adequado à produção e benéfico o fato de não haver mudanças bruscas na temperatura, como a ocorrência de geadas, possibilitando maior tempo de conservação do algodoeiro.99Esses dados são agregados por J. J. Aubertin àqueles fornecidos por produtores paulistas de que “emquanto o alqueire norte-americano, dando bem, produz de cem até cento e dez ou talvez 96 Richard Trevor Clarke (1813-1897) – “Army officer and horticulturalist. Major in the Northampton and Rutland Infantry Militia, 1862. Bred nearly thirty new varieties of begonias and many new strains of cotton. Awarded a gold medal by the Cotton Supply Association of Manchester. Member of the Royal Horticultural Society; served on the council and scientific committee for many year; awarded the society’s Veitchian medal, 1894”. BURKHARDT, Frederick et al (Ed.). Charles Darwin. The Correspondence of Charles Darwin (1866). Cambridge: Cambridge University, 2004, p. 502, vol. 14.97 BURTON, Richard Francis. Viagem de canoa de Sabará ao Oceano Atlântico..., op. cit., p. 29. [nota 3]98 AUBERTIN, J. J. Onze dias de viagem na Província de São Paulo com os Srs. Americanos Drs. Gastón e Shaw, e o Major Mereweather. 1865. Carta dirigida ao Illm. e Exm. Sr. Barão de Piracicaba. São Paulo: Typ. Allem[p. 159]
Os esforços de J. J. Aubertin devem ser compreendidos dentro desse contexto, em que ele se coloca como defensor da produção algodoeira paulista e atua em diferentes direções. No Brasil, escreveu para diversos periódicos nacionais e correspondeu-se com diferentes figuras da política brasileira para lhes solicitar o envolvimento com a lavoura algodoeira capaz de colocar São Paulo em posição favorável no mercado inglês, tal como fez o inglês em carta ao Comendador Fideles Prates:
Usai, vos peço, nesta vespera de uma nova semeadura, a vossa bem conhecida influencia entre os vossos amigos, e dizei aos cultivadores do algodão que redobrem os seus esforços na nova plantação, porque pela colheita futura é que se diciderá definitivamente a importante questão se a provincia de S. Paulo pode ou não pode occupar uma posição positiva nos mercados de Manchester.104
Aos agricultores interessados, ele também procurou difundir noções sobre a técnica de cultivar o algodão herbáceo e publicou folhetos sobre a cultura do algodão.105 Essa política de difundir informações sobre o cultivo foi uma atividade constante da associação inglesa, mesmo após o fim da guerra norte-americana.
No plano internacional, empenhou-se em apresentar os algodões paulistas de boa qualidade na Exposição Internacional de Londres, de 1862, com o objetivo de mostrar os atributos do produto. Também foi intermediador entre Manchester Cotton Supply Association e órgãos brasileiros; em duas ocasiões, nos anos de 1862 e 1865, J. J. Aubertin solicitou à associação britânica que enviasse algodão herbáceo ao Ministério da Agricultura e à Sociedade Auxiliadora da Indústria Nacional.106 Em diferentes momentos enviou para a Inglaterra amostras do algodão paulista, em geral, com boas avaliações dos correspondentes.J. J. Aubertin arquitetou ações no Brasil ligadas aos interesses ingleses baseadas em informações colhidas por ele na província ou com base na experiência de nacionais e, principalmente, de norte-americanos, com o propósito de deixar claro as potencialidades de São Paulo e convencer os potenciais produtores paulistas. Para aqueles que mesmo assim estivessem em dúvida, ele escreve:
Deveras, já é tarde demais para duvidar do algodão de São Paulo; mas se ainda ha descrentes, apenas apello para os dous srs. Cultivadores que acompanhei, major Mereweather e dr. Shaw. Ambos elles me repetirão muitas vezes, que melhor algodão que aquelle que nos vimos não desejavão ver; que nas suas proprias plantações e com todos os seus meios perfeitos não costumavãoproduzir melhor. 107
Seus esforços renderam-lhe o reconhecimento da associação inglesa, que o condecorou com uma medalha de ouro, e o governo brasileiro honrou-o com o hábito da Imperial Ordem da Rosa. Nos veículos de informação brasileiros, nos quais tanto escreveu, vemos o reconhecimento de seus pares, como E. Hutchings, outro entusiasta da lavoura algodoeira em terras paulistas e intermediário entre a associação e o Ministério da Agricultura, Comércio e Obras Públicas:
Hoje, considerado, como um genero de exportação, o algodão, e sua cultura, é um dos factos estabelecidos na historia da provincia, e eu me aproveito desta occasião para patentear a gratidão que todos temos.Quem sabe, o que ha de mostrar-se nos anos que vem? Quasi todas as condições de prosperidade estão unidas nesta provincia; - Um clima sem rival, uma terra cheia de riquesa, e uma natureza, cuja uberdade é espantosa. Tudo isto aqui, e no outro lado do Oceano, a Inglaterra, offerece tudo quanto seja possivel afim de attrahir para lá, os productos da provincia, e com as devidas providencias, e constancia em trabalhar, tudo será possivel, e, sem esta, nada.Campinas, Mogy-mirim, Limeira e outros lugares vão caminhando na cultura do café, e o publico, bem como os particulares, são beneficiados. Parece que, para Sorocaba, resta ainda este outro manancial de prosperidade; - a cultura do algodão, e não ha homem ou natural, ou estrangeiro na provincia, que não abençoará a empresa.[...] Caminho da Luz, S. Paulo Agosto de 1865[...] E. Hutchings108
Evidentemente, tais esforços foram no sentido de produzir algodão adequado às necessidades da indústria inglesa. Foi estimulado o plantio da semente de Nova Orleans, em solicitação de uma circular da Manchester Cotton Supply Association109 e houve uma modificação na postura do produtor brasileiro: “O tipo de algodão tradicional no Brasil era o arbóreo mas o mercado consumidor passou a condicionar a produção ao tipo herbáceo dos 107 AUBERTIN, J. J. Onze dias de viagem na Província de São Paulo..., op. cit., p. 16.108 HUTCHINGS, E. “Aos Redactores do Diario de São Paulo”. Diario de S. Paulo, São Paulo, 11 agosto 1865, ano I, nº 10, p. 2. Em outras atividades, além do algodão: E. Hutchings foi um dos secretários da Comissão Julgadora de um concurso para criadores de animais pensado por J. J. Aubertin, tesoureiro do evento. O Comendador Fideles Nepomuceno Prates aparece como um dos Juízes. “Concurso industrial”. Correio Paulistano, Estados Unidos. As variedades mais procuradas eram a U[p. 161, 162]