23 de julho de 2025, quarta-feira Atualizado em 24/10/2025 02:40:59
•
•
JUL.
23
HOJE NA;HISTóRIA
67
Câmara Municipal de São Paulohttps://www.saopaulo.sp.leg.brPDF924100 10:000$000 - Câmara Municipal de São Paulo
Of fo. do Fiscal da Frega. da Penha de França .de 8 do corre.. Participando em cumprinito. do q. lhe determinou a Cama. em Portra. de 21 de Abril po. po., q. lhe transmittio o requerimto. de algs. moradores da extinta alei& de S. Miguel, q. dirigindo-se ao logar e procedendo ás necessarias indagações, veio ter conhe-cinuo. de que os terrenos em questão são de servidão publica de • • todos os moradores d‘aqla. povoação. tendo permanecido sempre abertos,. a excepção de tempo em q. Je. Marno. de Abreo fechou parte d‘elles incompetenteme.. e q. pr. isso foi obrigado a demolir esse fecho; e que exigindo do do. Je. Marno. de Abreu q. lhe mos-trasse o titulo q. o authorisou ao fecho ultimame. feito. este lhe respondera q. tinha titulo q. estava em nen cartorio, mas que não o apresentava. -- remettido ao Exmo. Sr. Machado d‘Oliveira. Offo. do Fiscal da Cide. de 11 do corre., informando o re-cluermito. de Je. Roiz. Bueno, em q. pede um terreno na Frega. do Braz pa. o Tatuape. existe um terreno q. lia lutes. ai-mos foi o do finado • Capm. Je. Alves, a qual informação é do theor segte. Tenho a informar q. entre os terrenos concedidos pr. carta de data ao Allemão João Cunera, e a viuva do finado Je. Alves de Siqueira, ao lado direito da estrada q. segue da Prega. do Braz pa. o Tatuape, existe um terreno q. ha mtos. annos foi concedido pr. carta de data, porem some. vallarão pelos lados e fundos. e deixarão ficar uni aberto pela frente da mina. estrada sem feixo de qualide. alguma, e nem foi cultivado conforme a disposição da Postura 15.a de 8 de Fevero. de 1830. cuja data assim existente consta pertencer a Je. Alves Fernandes, morador na Prega. do Braz. Depois de lido este of to. o Exmo. Sr. preside. ‘apresentou o sete requerimto. Requeiro q. seja ouvisio o antigo cessio-nado do terreno pedido pr. Je. Roiz. Bueno. 12 de Junho de 1852 -- Machado d‘Olive‘ra Entrando em discussão foi approva do . • Lerão-se os requerimtos. de Gabriel Cesario dos Santos, Joaqm Roiz. Barboza, Luiz Anto. da Sa., e João Adolfo dos Stos. pedindo um terreno em frente aos Lazaros. nos fundos da
chacara de Franco. Peixoto; sendo remettido ao Fiscal elle in-forma favoravelme., á vista do q. o Sr. Vereador Pera. Ma- . charlo requer q. sejão concedidas as datas pedidas, o q. é ap-proN ado o Exmo. Sr. Preside. apresenta a segte. indicação: In- ‘dico q. esta Camara dirija-se aos Engenhros. Soam e Bastide, afim de pedir-lhes q. examinando o alargamento practicado no leito do Anlymgabahii, na ponte do Acu, pr. Henrique Henricksen. informem á Camara da quantia q. o Emprezario dispenderia em levar a effeito essa obra. Paço da Cama. 12 de Junho de 1952. --- Machado d‘Oliveira I— Entrando em discussão foi approvada. O Sr. Vereador Pereira Machado, apresentou o seguinte pa-recer, que foi lido e approvado. Exaniinando o requerimto. d
Exaniinando o requerimto. de Anto. Pires da Silva, em que pede a esta Cama. permissão pa. feixar o terreno q. houve pru compra q. fez a João d‘Oliveira Preto, no Jogar denominado Pirajussára mirim, segundo o traslado de Escriptura q. apresenta1 e com o qual pretende provar a propriedade do referido terreno acho q. não pcde ter lugar a pretenção do Suppe., pr.quanto: Tendo sido dado ácerca de 268 annos (em 6 de Fevero. de 1584) a A f fonso Sardinha, pr. sesmaria, todo o terreno que comprehen-de do Piraiussára ao Jaguarahé da estrada de Sorocaba pa. baixe, e tendo este e sua mulher gosado pr. muitos annos passou a mma. sesmaria dali pr. diante pr. uma sucessão de titulos legítimos ao poder dos Jesuítas, q. a possuirão pr. longo tempo. e a derão em arrendamento a Ignacio Xer. Cezar
Com a extincção porem dos Jezuitas, passou essa sesma- ia a proprios Nacionaes, e foi depois arrematada em hasta publica pr. Barbara do Espirito Santo, pr. intermedio de seu Procurador Matinas da Sa. Bueno, e tendo aquella arrematante gosado durante a sua vida dos mencionados terrenos, deixou-os pr. sua morte em testamto. ás suas duas sobrinhas Anna Rodrigues d‘Oliveira, e Maria Carda Paes Leme, Anna Roiz. d‘Oliveira, e sua Irmã Maria Carda Paes Leme derão ao Sarg. mor. Policarpo Je. d‘O-liveira eu‘ pagarnto. do q. lhe devião, urna parte d‘essa sesmaria, Câmara Municipal de São Paulo/SGP/Secretaria de Documentação/Disponibi
isto é os terrenos q. ficão da estrada de Itú para baixo (hoje pro-priede. de João da Sa. Machado) ficando a outra parte dos men-cionados terrenos, situados da estrada de ‘til pa. cima até a de Sorocaba pertencendo a Maria Garcia Paes Leme (onde viveu e morou todo o tempo de sua vida) em consequencia da doação que sua irmã lhe fez da sua parte em 28 de Maio de 1817, cuja doação acha-se no livro de Notas n° 75 a f. 48 e 49 na Va. de Pa-ranahiba. r•II
Esta Maria Garcia Paes Leme vende° ao fallescido Padre Bento Mel. dos Passos uma parte dos terrenos q. ficarão perten-cendo (hoje propriede. do Aires. Marciano Gomes de Andre.) e da outra parte fez doação a seu escravo Franco. de Paula e fi-lhos deste, pr. escriptura em 2 de Julho de 1817, e libertando-o, pr. sua morte. Este Franco. de Paula e todos os seus filhos, Mariano Je. de Miranda, Innocencio Je. Aranha. Barbara Maria, Antonia Franca., Joaqm. Je. de Paula. Manoel Jm. de Paula. e Fioren-tino Je. de Padua Castanho, sempre se conservarão no dom mio, posse e senhorio das referidas terras sem contestação de pessoa algma., e pr. morte do donatario Franco. de Paula todos os seus filhos venderão a Marciano Pires d‘Oliveira as suas respectivas partes.
Fica pois demonstrado q. todos os terrenos q. r?v ão do Pi-rajussára ao Jaguarahé, entre as estradas de Há e Sorocaba per-tencem pr. titulos legítimos a Marciano Gomes d‘Andre., e Mar-ciano Pires d‘Oliveira, aquelle, pr. compra que fez ao fallescido Padre Bento Manoel dos Passos, e este, aos herdeiros de Franco. de Paula, a excepção porem de um pequeno rincão denominado — Gamellão —, junto ao Jaguarahé no logar o rancho publico, L fazendo .frente pa a estrada de Sorocãba, e f ndos para o lado da de Itú, que o primeiro destes individuos em beneficio publi:o doou á esta Camara pa. o fim de servir de encosto aos animaes dos tropeiros q. pousarem no do. rancho; cuja propriede. a Cama. conserva em virtude d‘essa doação. A excepão pois destes tres proprietros., isto é, a Cama. Mal , Marciano Gomes d‘Andre., Marciano Pires d‘Olivra., e um quarto Marcellino Gerard, a Tm •Câmara Municipal de São Paulo/SGP/Secretaria [p. 120]
foi publicada a segunda edição na língua inglesa. Pouco depois, em 1848, o relato foi publicado em língua alemã em Dresden e Leipzig, atual Alemanha.A edição em português ocorreu em 1942, na Coleção Brasiliana, intitulada Viagens no Brasil: principalmente nas províncias do norte e nos distritos de ouro e do diamante durante anos 1836-1841, da Companhia Editora Nacional.No ano de 1856 foi publicado o relato Life in Brazil; or, a journal of a visit to the land of the cocoa and the palm de Thomas Ewbank ela Harper & Brothers, Nova York, sendo lançada também na Inglaterra. Nos Estados Unidos houve uma edição em 2005.No Brasil, o relato em português foi publicado com o título A vida no Brasil: ou Diário de uma visita ao país do cacau e das palmeiras, em 1973, pela editora carioca Conquista, em dois volumes.O relato de Henry Walter Bates foi publicado em 1863, em dois volumes, com o título The naturalist on the River Amazons, a record of adventures, habits of animals, sketches of Brazilian and Indian life, and aspects of nature under the Equator, during eleven years of travel by Henry Walter Bates, em Londres pela John Murray. A segunda edição ocorreu um ano depois, com supressão de algumas partes pelo autor, seguida por mais de dez edições na língua inglesa em Londres e nos Estados Unidos. No Brasil O naturalista no Rio Amazonas foi editadoem 1944 pela Editora Nacional.
Em 1869, Richard Burton publicou a primeira edição de Explorations of the Highlands of the Brazil; with a full account of the gold and diamond mines. Also, canoeing down 1500 miles of the great River São Francisco, from Sabará to the Sea by Captain Richard F. Burton, F.R.G.S., etc., em Londres por Tinsley Brothers, em dois volumes. A obra recebeu destaque em finais do ano passado e foi publicada em Nova York no centenário da primeira edição, e nos últimos dezesseis anos teve três edições nos Estados Unidos.
No Brasil, a primeira edição de Viagens aos planaltos do Brasil: 1868, em três volumes,ocorreu no ano de 1941 pela Companhia Editora Nacional, que publicou a segunda edição em 1983. Houve uma edição em 2001 pelo Senado Federal intitulada Viagem do Rio de Janeiro a Morro Velho, volume único.
Em São Paulo, a Tip. Allemã de H. Schroeder publicou Onze dias de viagem na Província de São Paulo com os Srs. Americanos Drs. Gaston e Shaw, e o Major Mereweather. 1865. Carta dirigida ao Illm. e Exm. Sr. Barão de Piracicaba de John James Aubertin no ano de 1866.
Nesse mesmo ano foi traduzido para o inglês pelo autor e publicado em Londres pela Bates, Hendy & Co. com o título Eleven day’s journey in the Province of Sao Paulo, with the [p. 10]
Outro ponto, o parâmetro comparativo do algodão brasileiro e do norte-americano. A produção dos Estados Unidos figura como indicadora de qualidade e produtividade, em vista do país ter sido o maior fornecedor do mundo, e é trazida pelos viajantes quando desejam estimular a produção no Brasil, em especial, utilizando dados fornecidos por conhecedores do ramo.Nesse sentido, Richard Burton traz as considerações de um renomado pesquisador da cultura algodoeira, Major R. Trevor Clarke96 para quem “Aqui [no Brasil] o algodão tem mais penugem que o habitual; 600 quilos darão 250 de fibra limpa, ao passo que no Alabama são necessários 750 quilos. Em geral, o replantio do arbusto é feito em seu quarto ano”.97 E J. J. Aubertin traz a experiência dos americanos sulistas Dr. Gaston, Dr. Shaw e Major Mereweather, a quem ele acompanhou durante a passagem deles pela Província de São Paulo:Eramos cinco pessoas. Tres Americano sulistas, dr. Gaston, dr. Shaw e o major Mereweather, que ião fazer sua viagem prolongada, na exploração de districtos um pouco remotos, sob a direcção do sr. Engenheiro Bennaton, para esse fim nomeado; e, sendo informado dos seus preparativos, logo me aggreguei a elles, não menos por sympatia para com a antecipada immigração americana, como tambem pelo desejo de visitar em sua companhia algumas plantações de algodão, e tirar algumas instrucções de sua experiencia pratica, a respeito de uma cultura que, sendo hoje estabelecida na província, não póde deixar de influil-os cabalmente na resolução que definitivamente tenhão que tomar.98Durante a permanência na província paulista, o grupo visitou a região de Itu, Salto, Porto Feliz e Sorocaba, daí J. J. Aubertin seguiu para a capital paulista e eles continuaram viagem com destino à Itapetininga. As observações de diferentes aspectos da lavoura algodoeira e o processamento do algodão fizeram os norte-americanos considerarem o clima paulista adequado à produção e benéfico o fato de não haver mudanças bruscas na temperatura, como a ocorrência de geadas, possibilitando maior tempo de conservação do algodoeiro.99Esses dados são agregados por J. J. Aubertin àqueles fornecidos por produtores paulistas de que “emquanto o alqueire norte-americano, dando bem, produz de cem até cento e dez ou talvez 96 Richard Trevor Clarke (1813-1897) – “Army officer and horticulturalist. Major in the Northampton and Rutland Infantry Militia, 1862. Bred nearly thirty new varieties of begonias and many new strains of cotton. Awarded a gold medal by the Cotton Supply Association of Manchester. Member of the Royal Horticultural Society; served on the council and scientific committee for many year; awarded the society’s Veitchian medal, 1894”. BURKHARDT, Frederick et al (Ed.). Charles Darwin. The Correspondence of Charles Darwin (1866). Cambridge: Cambridge University, 2004, p. 502, vol. 14.97 BURTON, Richard Francis. Viagem de canoa de Sabará ao Oceano Atlântico..., op. cit., p. 29. [nota 3]98 AUBERTIN, J. J. Onze dias de viagem na Província de São Paulo com os Srs. Americanos Drs. Gastón e Shaw, e o Major Mereweather. 1865. Carta dirigida ao Illm. e Exm. Sr. Barão de Piracicaba. São Paulo: Typ. Allem[p. 159]
Os esforços de J. J. Aubertin devem ser compreendidos dentro desse contexto, em que ele se coloca como defensor da produção algodoeira paulista e atua em diferentes direções. No Brasil, escreveu para diversos periódicos nacionais e correspondeu-se com diferentes figuras da política brasileira para lhes solicitar o envolvimento com a lavoura algodoeira capaz de colocar São Paulo em posição favorável no mercado inglês, tal como fez o inglês em carta ao Comendador Fideles Prates:
Usai, vos peço, nesta vespera de uma nova semeadura, a vossa bem conhecida influencia entre os vossos amigos, e dizei aos cultivadores do algodão que redobrem os seus esforços na nova plantação, porque pela colheita futura é que se diciderá definitivamente a importante questão se a provincia de S. Paulo pode ou não pode occupar uma posição positiva nos mercados de Manchester.104
Aos agricultores interessados, ele também procurou difundir noções sobre a técnica de cultivar o algodão herbáceo e publicou folhetos sobre a cultura do algodão.105 Essa política de difundir informações sobre o cultivo foi uma atividade constante da associação inglesa, mesmo após o fim da guerra norte-americana.
No plano internacional, empenhou-se em apresentar os algodões paulistas de boa qualidade na Exposição Internacional de Londres, de 1862, com o objetivo de mostrar os atributos do produto. Também foi intermediador entre Manchester Cotton Supply Association e órgãos brasileiros; em duas ocasiões, nos anos de 1862 e 1865, J. J. Aubertin solicitou à associação britânica que enviasse algodão herbáceo ao Ministério da Agricultura e à Sociedade Auxiliadora da Indústria Nacional.106 Em diferentes momentos enviou para a Inglaterra amostras do algodão paulista, em geral, com boas avaliações dos correspondentes.J. J. Aubertin arquitetou ações no Brasil ligadas aos interesses ingleses baseadas em informações colhidas por ele na província ou com base na experiência de nacionais e, principalmente, de norte-americanos, com o propósito de deixar claro as potencialidades de São Paulo e convencer os potenciais produtores paulistas. Para aqueles que mesmo assim estivessem em dúvida, ele escreve:
Deveras, já é tarde demais para duvidar do algodão de São Paulo; mas se ainda ha descrentes, apenas apello para os dous srs. Cultivadores que acompanhei, major Mereweather e dr. Shaw. Ambos elles me repetirão muitas vezes, que melhor algodão que aquelle que nos vimos não desejavão ver; que nas suas proprias plantações e com todos os seus meios perfeitos não costumavãoproduzir melhor. 107
Seus esforços renderam-lhe o reconhecimento da associação inglesa, que o condecorou com uma medalha de ouro, e o governo brasileiro honrou-o com o hábito da Imperial Ordem da Rosa. Nos veículos de informação brasileiros, nos quais tanto escreveu, vemos o reconhecimento de seus pares, como E. Hutchings, outro entusiasta da lavoura algodoeira em terras paulistas e intermediário entre a associação e o Ministério da Agricultura, Comércio e Obras Públicas:
Hoje, considerado, como um genero de exportação, o algodão, e sua cultura, é um dos factos estabelecidos na historia da provincia, e eu me aproveito desta occasião para patentear a gratidão que todos temos.Quem sabe, o que ha de mostrar-se nos anos que vem? Quasi todas as condições de prosperidade estão unidas nesta provincia; - Um clima sem rival, uma terra cheia de riquesa, e uma natureza, cuja uberdade é espantosa. Tudo isto aqui, e no outro lado do Oceano, a Inglaterra, offerece tudo quanto seja possivel afim de attrahir para lá, os productos da provincia, e com as devidas providencias, e constancia em trabalhar, tudo será possivel, e, sem esta, nada.Campinas, Mogy-mirim, Limeira e outros lugares vão caminhando na cultura do café, e o publico, bem como os particulares, são beneficiados. Parece que, para Sorocaba, resta ainda este outro manancial de prosperidade; - a cultura do algodão, e não ha homem ou natural, ou estrangeiro na provincia, que não abençoará a empresa.[...] Caminho da Luz, S. Paulo Agosto de 1865[...] E. Hutchings108
Evidentemente, tais esforços foram no sentido de produzir algodão adequado às necessidades da indústria inglesa. Foi estimulado o plantio da semente de Nova Orleans, em solicitação de uma circular da Manchester Cotton Supply Association109 e houve uma modificação na postura do produtor brasileiro: “O tipo de algodão tradicional no Brasil era o arbóreo mas o mercado consumidor passou a condicionar a produção ao tipo herbáceo dos 107 AUBERTIN, J. J. Onze dias de viagem na Província de São Paulo..., op. cit., p. 16.108 HUTCHINGS, E. “Aos Redactores do Diario de São Paulo”. Diario de S. Paulo, São Paulo, 11 agosto 1865, ano I, nº 10, p. 2. Em outras atividades, além do algodão: E. Hutchings foi um dos secretários da Comissão Julgadora de um concurso para criadores de animais pensado por J. J. Aubertin, tesoureiro do evento. O Comendador Fideles Nepomuceno Prates aparece como um dos Juízes. “Concurso industrial”. Correio Paulistano, Estados Unidos. As variedades mais procuradas eram a U[p. 161, 162]