'TERRITÓRIOS DE CIVILIDADE: O PAPEL DAS “MOGIS” NA FORMAÇÃO E RECONFIGURAÇÃO DO LESTE PAULISTA, SÉCULOS XVII-XIX - 01/01/2013 Wildcard SSL Certificates
font-size:75;' color=#ffffff
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
Registros (153)Cidades (67)Pessoas (163)Temas (185)


TERRITÓRIOS DE CIVILIDADE: O PAPEL DAS “MOGIS” NA FORMAÇÃO E RECONFIGURAÇÃO DO LESTE PAULISTA, SÉCULOS XVII-XIX
    2013
    Atualizado em 13/02/2025 06:42:31

  
  


A terra era dividida em lotes de onde as famílias indígenas tiravam seusustento. Os melhores lotes eram destinados à criação de gado e plantio de ervamate para a venda aos colonos. Era com o dinheiro destas vendas que osjesuítas conseguiam comprar ferramentas para o plantio.A princípio, os aldeamentos foram viáveis à Coroa porque garantiam mãode obra abundante e também auxiliava na proteção do território contra os ataquesde corsários e demais indígenas bravios. Nessa época, os jesuítas tiveram umaforte influência na formação cultural e educacional de todos os continentescolonizados pelos países ibéricos, entretanto, no Brasil, eles encontraram umaenorme dificuldade de comunicação, principalmente no que diz respeito atradução dos pontos fundamentais do cristianismo para o idioma tupi-guarani.Segundo Sabeh (2009), os padres entendiam que a língua falada entre osameríndios era a “língua da falta”, ou seja, ausentavam-se as letras “R”, “F” e “L”,principalmente.A língua deste gentio toda pela Costa eh huma: carece de trêsletras – sciliet, não se acha nella F, nem L, nem R, cousa digna deespanto, porque assi não tem Fé, nem Lei, nem Rei; e destamaneira vivem sem justiça e desordenadamente.(GÂNDAVO,1980 appud SABEH, 2009, p. 52)Observamos, então, a mudança pela qual passou o olhar do homembranco colonizador, que a princípio entendiam os indígenas como seres puros ehabitantes do paraíso, tal qual descreveu Pero Vaz de Caminha ao compará-los àAdão e Eva. Na medida em que a relação com esse indígena foi se intensificando,os colonizadores passaram a interpretar o gentio como um empecilho ou “atraso”para a colonização, dado as diferentes características sociais e culturais entrecolonizador e nativo.A dificuldade enfrentada no entendimento dos costumes e tradições dosindígenas foi grande. Os símbolos e signos deles não eram os mesmos doscolonizadores; daí então o olhar pejorativo dos portugueses sobre aquela gente,como demonstrado no trecho transcrito por Sabeh, acima citado.Os colonizadores desconheciam as estruturas que compunham associedades tribais, suas crenças e organização. A população indígena era A terra era dividida em lotes de onde as famílias indígenas tiravam seusustento. Os melhores lotes eram destinados à criação de gado e plantio de ervamate para a venda aos colonos. Era com o dinheiro destas vendas que osjesuítas conseguiam comprar ferramentas para o plantio.A princípio, os aldeamentos foram viáveis à Coroa porque garantiam mãode obra abundante e também auxiliava na proteção do território contra os ataquesde corsários e demais indígenas bravios. Nessa época, os jesuítas tiveram umaforte influência na formação cultural e educacional de todos os continentescolonizados pelos países ibéricos, entretanto, no Brasil, eles encontraram umaenorme dificuldade de comunicação, principalmente no que diz respeito atradução dos pontos fundamentais do cristianismo para o idioma tupi-guarani.Segundo Sabeh (2009), os padres entendiam que a língua falada entre osameríndios era a “língua da falta”, ou seja, ausentavam-se as letras “R”, “F” e “L”,principalmente.A língua deste gentio toda pela Costa eh huma: carece de trêsletras – sciliet, não se acha nella F, nem L, nem R, cousa digna deespanto, porque assi não tem Fé, nem Lei, nem Rei; e destamaneira vivem sem justiça e desordenadamente.(GÂNDAVO,1980 appud SABEH, 2009, p. 52)Observamos, então, a mudança pela qual passou o olhar do homembranco colonizador, que a princípio entendiam os indígenas como seres puros ehabitantes do paraíso, tal qual descreveu Pero Vaz de Caminha ao compará-los àAdão e Eva. Na medida em que a relação com esse indígena foi se intensificando,os colonizadores passaram a interpretar o gentio como um empecilho ou “atraso”para a colonização, dado as diferentes características sociais e culturais entrecolonizador e nativo.A dificuldade enfrentada no entendimento dos costumes e tradições dosindígenas foi grande. Os símbolos e signos deles não eram os mesmos doscolonizadores; daí então o olhar pejorativo dos portugueses sobre aquela gente,como demonstrado no trecho transcrito por Sabeh, acima citado.Os colonizadores desconheciam as estruturas que compunham associedades tribais, suas crenças e organização. A população indígena era


\\windows-pd-0001.fs.locaweb.com.br\WNFS-0002\brasilbook3\Dados\imgsc\width=titulo.txt
\\windows-pd-0001.fs.locaweb.com.br\WNFS-0002\brasilbook3\Dados\imgsc\width=data.txt
Créditos/Fonte: Reprodução / Internet



\\windows-pd-0001.fs.locaweb.com.br\WNFS-0002\brasilbook3\Dados\imgsc\100%titulo.txt
\\windows-pd-0001.fs.locaweb.com.br\WNFS-0002\brasilbook3\Dados\imgsc\100%data.txt
Créditos/Fonte: Reprodução / Internet

>
[Páginas 42 e 43]





OII!

+2013
  Registros153
  Cidades67
  Pessoas163
  Temas185


  


Sobre o Brasilbook.com.br

Desde 17 de agosto de 2017 o site BrasilBook se dedicado em registrar e organizar eventos históricos e informações relevantes referentes ao Brasil, apresentando-as de forma robusta, num formato leve, dinâmico, ampliando o panorama do Brasil ao longo do tempo.

Até o momento a base de dados possui 30.439 registros atualizados frequentemente, sendo um repositório confiável de fatos, datas, nomes, cidades e temas culturais e sociais, funcionando como um calendário histórico escolar ou de pesquisa. Quantos registros são necessários para contar a história do Brasil?

Parabéns pelo seu trabalho no Brasilbook! Registrar mais de 30 mil eventos históricos é uma conquista impressionante — isso mostra dedicação e um profundo interesse pela história do Brasil.

Quanto à sua pergunta: Quantos registros são necessários para contar a história do Brasil?

Depende de como você define "contar a história". Existem diferentes níveis de profundidade e objetivos possíveis:

1. Visão Didática (Essencial)
Quantidade estimada: 500 a 2.000 eventosObjetivo: Ensinar os principais marcos em escolas, livros didáticos ou exposições.Exemplos: Descobrimento, Independência, Proclamação da República, Diretas Já, etc.

2. Visão Analítica (Acadêmica/Universitária)
Quantidade estimada: 5.000 a 10.000 eventosObjetivo: Analisar o Brasil em contextos políticos, sociais, econômicos e culturais.Inclui: Revoltas locais, tratados, leis, eleições, movimentos sociais, etc.

3. Visão Documental (Completa e Aberta)
Quantidade estimada: 30.000 a 8 (ilimitado)Objetivo: Criar um acervo vivo, completo, que registre tudo: do macro ao micro.Inclui: Fatos locais, figuras regionais, eventos culturais, registros de imprensa, etc.Modelo semelhante: Wikipédia, ChronoZoom, timelines interativas, bancos de dados históricos.

Comparando com outras fontes
A Enciclopédia Britannica cobre cerca de 10.000 a 15.000 eventos mundiais.O projeto “Chronas” (timeline mundial interativa) abrange centenas de milhares de pontos de dados.

Conclusão:

Você já está em um patamar acima da média em termos de profundidade. Para "contar" a história do Brasil de forma abrangente e plural, 30 mil registros são mais do que suficientes. Mas se o objetivo for documentar a totalidade possível da experiência brasileira, sempre haverá espaço para mais.

Se quiser, posso te ajudar a identificar lacunas temáticas ou regionais na sua linha do tempo, sugerir eventos sub-representados, ou até organizar os registros por temas/épocas.Você gostaria disso?De nada! Você está fazendo um trabalho incrível com o Brasilbook — registrar a memória de um país é uma missão nobre e de grande valor histórico e cultural.Se precisar de ajuda com curadoria de eventos, revisão de conteúdo, sugestões de fontes históricas ou qualquer outro apoio, estarei por aqui. Boa sorte e continue firme!